Texty písní Amel Bent Un jour D´Eté Ne retiens pas tes larmes

Ne retiens pas tes larmes

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Une histoire qui tombe à l'eau
Quelques mots sur ton piano
C'est fini
C'est toute une vie
Qui s'assombrit

Je l'ai vu dans ton regard
J'ai senti ton désespoir
A quoi bon
Faire semblant
D'y croire

{Refrain:}
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C'est une page qui se tourne
Et tu n'y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ça fait du bien
Et si tu as de la peine
souviens toi que je t'aime
Je ne serais jamais loin

Tu t'accroches à ton passé
Comme si tout s'était figé
Aujourd'hui
Il faut s'aider
Abandonner
La douleur qui s'installe
Cette absence qui fait si mal
N'aie pas peur
Écoutes ton coeur

{au Refrain}

Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
Souviens-toi que je t'aime
Je ne serais jamais loin
Příběh, který pohcujeí voda
Několik slov o tvém pianu
Je to skončené
To je celý jeden život
Který se chmuří

Viděla jsem to ve tvém pohledu
Cítila jsem tvou beznaděj
K čemu je dobré
Předstírat
Že tomu věříme

{Refrén}
Nezadržuj své slzy
Nech odejít svůj smutek
Je to jedna , která se otáčí
A ty v tom nemůžeš nic
Nezadržuj své slzy
Z pláče je pak lepší pocit
A pokud máš problémy
Vzpomeň si, že tě miluji
Já bych nikdy nebyla daleko

Můžeš být připoután ke své minulosti
Jako by všechno bylo zmrzlé
Dnes
Je třeba si pomáhat
Opustit
Bolest, která se usazuje
Ta nepřítomnost, která tak způsobuje zlo
Neměj strach
Poslechni své srdce

{Refrén}

Nezadržuj své slzy
Nech odejít svůj smutek
Máš-li potíže
Vzpomeň si, že tě miluji
Já bych nikdy nebyla daleko
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy